Kenmore Elite 51773 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Fridges Kenmore Elite 51773. Kenmore Elite 51773 Owners manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 106.5177*
Kenmore Elite®
Side by Side Refrigerator
Refrigerador de dos puertas
Réfrigérateur côte à côte
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10768950B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - Kenmore Elite®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModels/Modelos/Modèles: 106.5177*Kenmore Elit

Page 2 - PROTECTION AGREEMENTS

10Location RequirementsIMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allo

Page 4 - REFRIGERATOR SAFETY

11Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice

Page 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

125. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" (6.35 mm) hole in the cold water pipe you have selected. 6. Fasten the shutoff valve to the cold water

Page 6 - Electrical Shock Hazard

13Complete the Installation1. Plug into a grounded 3 prong outlet.2. Flush the water system. See “Prepare the Water System” or “Water and Ice Dispense

Page 7 - Remove the Doors

14Location 2:Install the other filter in the filter housing assembly, which is located along an interior side wall of the crisper and/or convertible d

Page 8 - Leveling and Door Closing

15Installing the Produce Preserver (on some models)For best performance, always use two Produce Preserver pouches. Both pouches should be installed in

Page 9 - A. Shoulder screws

16REFRIGERATOR USEEnsuring Proper Air CirculationSingle Evaporator (on some models)In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to f

Page 10 - Water Supply Requirements

17Adjusting the ControlsFor your convenience, your refrigerator and freezer controls are preset at the factory. When you first install your refrigerat

Page 11 - Connect Water Supply

18Disabling Sounds To turn off all dispenser and control sounds, press and hold WATER/ICE and MEASURED FILL at the same time for 3 seconds.IMPORTANT:

Page 12 - Style 2

19Option 1:1. Place a sturdy glass below the dispenser opening.2. To dispense water, press the DISPENSE WATER button. Hold the glass close to the wate

Page 13 - (on some models)

2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ...2KENMORE ELITE® LIMITED WARRANTY...

Page 14

205. To dispense water, press a sturdy glass against the dispenser pad OR place the glass below the dispenser opening and press either the DISPENSE WA

Page 15 - ATTENTION

21The Dispenser Light The dispenser has two separate lights: a white dispenser light and a blue dispenser pad light.The white dispenser light automati

Page 16 - REFRIGERATOR USE

22Ice Maker and Storage Bin Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. The quality of your i

Page 17 - Additional Features

23REFRIGERATOR FEATURESYour model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled

Page 18 - Water and Ice Dispensers

24Convertible Vegetable/Meat Drawer, Crisper and Covers(on some models)Crisper and Convertible Vegetable/Meat DrawersTo Remove and Replace Drawers:1.

Page 19 - A. Water dispenser spout

25Freezer Door Bins (on some models)To Remove and Replace the Bins:1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Replace the bin by

Page 20 - To Dispense Ice:

26 Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door

Page 21 - Water Filtration System

27PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call.GENERAL OPERATION Possible Ca

Page 22 - Ice Maker and Storage Bin

28Temperature is too warm New installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to cool completely.NOTE: Adjust

Page 23

29ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended SolutionsIce maker is not producing ice, not producing enough ice, or producing small/hollow ice R

Page 24 - (on some models - Accessory)

3KENMORE ELITE® LIMITED WARRANTYWITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and m

Page 25

30ACCESSORIESReplacement Parts:To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 18004MYHOME® and ask for the appropriate part number

Page 26 - Vacation and Moving Care

31PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according t

Page 27 - PROBLEM SOLVER

32ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN...32GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE®...

Page 28 - Use nonflammable cleaner

33GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE®WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated

Page 29 - Cut Hazard

34SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,

Page 30 - ACCESSORIES

35Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore

Page 31 - PERFORMANCE DATA SHEET

36Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la inst

Page 32 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

37Quite las puertas 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Abra ambas puertas a 90°. Quite la rejilla de la base sacan

Page 33 - REGISTRO DEL PRODUCTO

38Vuelva a colocar las puertas y las bisagras1. Si las quitó, vuelva a colocar ambas bisagras inferiores. Asegúrese de que los soportes niveladores se

Page 34 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

393. Use una llave de boca de ¹⁄₄" o una llave ajustable para regular las patas niveladoras. Gire la pata reguladora hacia la izquierda para leva

Page 35 - ADVERTENCIA

4REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Page 36

40Para quitar las manijas:1. Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la llave hexagonal en L dentro del orificio inferior del tornill

Page 37

41IMPORTANTE: Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. Use tuberías de cobre y revise si hay fugas

Page 38

42Estilo 21. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cer

Page 39 - A. Tornillos de tope

43Estilo 31. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la

Page 40

44Cómo instalar los filtros de aire (en algunos modelos)Los filtros deberán instalarse en dos lugares separados.Ubicación 1:Instale uno de los filtros

Page 41 - Estilo 1 (Recomendado)

45Reemplazo del filtro de aireEl filtro de aire desechable deberá reemplazarse cada 6 meses, cuando el indicador de estado haya cambiado de blanco a r

Page 42

46Instalación del indicador de estado (en algunos modelos)El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de estado que se debe activar e i

Page 43 - (en algunos modelos)

47Evaporador dual (en algunos modelos)Algunos modelos están provistos de un sistema de dos evaporadores secuenciales, el cual consiste en dos evaporad

Page 44

48Cuando regule los puntos de ajuste de la temperatura, utilice el siguiente cuadro como guía. El rango de punto de ajuste para el refrigerador es de

Page 45 - Instalación del preservador

49Opciones para despacharSu despachador puede despachar agua y hielo de dos maneras. El botón de DISPENSE WATER (Despachar agua), ubicado debajo de l

Page 46 - USO DE SU REFRIGERADOR

5Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a

Page 47 - Uso de los controles

50Opción 2:1. Presione el botón de WATER/ICE (Agua/Hielo) hasta seleccionar “Water” (Agua). 2. Oprima la almohadilla del despachador con un vaso resis

Page 48 - Despachadores de agua y hielo

51El despachador de hieloEl hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presiona la almohadilla del despachador

Page 49 - El despachador de agua

52Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de aguaLa luz del estado del filtro de agua le indicará cuándo cambiar el filtro de agua. Cu

Page 50

53Fábrica de hielo y depósito Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo pr

Page 51

54CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORSu modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Las características que se pueden adquirir por sep

Page 52 - Sistema de filtración de agua

55Cajón convertible para verduras/carne, cajón para verduras y tapas(en algunos modelos)Cajón para verduras y cajón convertible para verduras/carnePar

Page 53 - Fábrica de hielo y depósito

56CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADORSu modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Guía para la conservación de alimentos congeladosLos

Page 54

573. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño suave

Page 55

58 Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - hacia arriba) o mueva el interruptor

Page 56

59El motor parece funcionar excesivamente Su nuevo refrigerador tiene un motor con ahorro de energía - Es posible que el refrigerador funcione por má

Page 57 - Cortes de corriente

6Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructio

Page 58 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

60Las luces del despachador no funcionan(en algunos modelos) Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se

Page 59 - EN GENERAL

61HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadasLa fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo pequeño

Page 60

62El despachador de hielonofunciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas. (

Page 61

63ACCESORIOSRefacciones:Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de repuesto, llame al 18004MYHOME® y pida el número de pieza apropi

Page 62

64HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido

Page 63 - ACCESORIOS

65TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION...65GARANTIE LIMITÉE KENMORE ELITE®...

Page 64 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

66GARANTIE LIMITÉE KENMORE ELITE®WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and

Page 65 - CONTRATS DE PROTECTION

67SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de

Page 66 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT

68Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du

Page 67 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

69Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme

Page 68 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

7Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Open both doors to 90°. Remove the base grille by removing the two screws, and then pu

Page 69 - AVERTISSEMENT

70Enlever les portes1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir les deux portes à 90°. Retirer la grille d

Page 70

71Réinstaller les portes et les charnières1. Réinstaller les deux charnières inférieures, si elles ont été enlevées. S’assurer que les supports de vér

Page 71

725. Utiliser un niveau à bulle pour contrôler l'aplomb du réfrigérateur.REMARQUE : Chaque fois que l’on déplace le réfrigérateur, tourner les pi

Page 72 - A. Vis d’épaulement

73Exigences d'emplacementIMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l'intérieur uniquement.Pour obtenir une aération

Page 73

74Pression de l'eauUne alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner

Page 74 - Style 1 (Recommandé)

75Style 21. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robin

Page 75

76Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gr

Page 76 - (sur certains modèles)

77Installation des filtres à air (sur certains modèles)Les filtres doivent être installés dans deux endroits différents.Emplacement 1 :Installer l’un

Page 77

78Remplacement du filtre à airLe filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois, lorsque le témoin de statut est entièrement passé du blanc a

Page 78

79Installation du témoin de statut (sur certains modèles)Le sachet de conservation pour produits frais comporte un témoin de statut qui doit être acti

Page 79 - DU RÉFRIGÉRATEUR

8Replace the Doors and Hinges1. Replace both bottom hinges if removed. Make sure that the leveler brackets are assembled behind the hinges. Tighten sc

Page 80 - Utilisation des commandes

80Évaporateur double (sur certains modèles) Certains modèles sont équipés d’un double système d’évaporation séquentiel, composé de deux évaporateurs d

Page 81

81 Lorsque le mode de réglage est activé, l’écran d’affichage indique le point de réglage du réfrigérateur et “REFRIGERATOR” (réfrigérateur) apparaît

Page 82

82Rinçage du circuit d’eauDe l’air piégé dans le système de distribution d'eau peut faire goutter le distributeur d'eau. Après avoir raccord

Page 83

83Option 1 :1. Placer un verre robuste sous l’ouverture du distributeur.2. Pour verser de l’eau, appuyer sur le bouton DISPENSE WATER (distribution d&

Page 84

845. Pour distribuer de l'eau, appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution OU placer le verre sous l’ouverture du distributeur puis

Page 85 - Remplacement du filtre à eau

85 Appuyer une deuxième fois sur ACCENT LIGHT (éclairage focal) pour éteindre la lumière de la plaque du distributeur. Si les lampes du distributeur

Page 86

86Machine à glaçons et bac d'entreposage Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités d

Page 87

87CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURLe modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caractéristiques. Les caractéristiques qui peuvent être

Page 88

88Tiroir à légumes/viande convertible, bac à légumes et couvercles(sur certains modèles)Le bac à légumes et le tiroir à légumes/viande convertible Pou

Page 89

89CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEURLe modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caractéristiques. Guide d’entreposage des aliments surgelé

Page 90 - Pannes de courant

9Door AlignmentA refrigerator that is not level from side-to-side may appear to have doors that are not properly aligned. If the doors appear this way

Page 91 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

90 Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d’eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1

Page 92

913. Selon le modèle, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt) ou désactiver le refroidissement. Voir “Utilisation des commandes” dans les i

Page 93

92Le moteur semble fonctionner excessivement Votre nouveau réfrigérateur comporte un moteur haute efficacité - Il est possible qu'il fonctionne

Page 94

93Les lampes du distributeur ne fonctionnent pas(sur certains modèles) La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du di

Page 95

94GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesLa machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou les glaçons produ

Page 96 - ACCESSOIRES

95Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer

Page 97 - Système de filtration d’eau

96ACCESSOIRESPièces de rechange :Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres de rechange, composer le 18004MYHOME® et demande

Page 98

97FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été te

Page 99

98NOTES

Page 100 -

99NOTES

Comments to this Manuals

No comments