Kenmore Elite 96047 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Cookers Kenmore Elite 96047. Kenmore Elite 96047 Owners manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Models/Modelos: 721.9604*
Kenmore Elite®
Electric Range
Estufa Eléctrica
* = color number, número de color
P/N MFL69645602 rev 00
Sears Brands Management Corporation
Homan Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Kenmore Elite®

Use & Care GuideManual de Uso y CuidadoEnglish / Español Models/Modelos: 721.9604*Kenmore Elite®Electric RangeEstufa Eléctrica* = color number, nú

Page 2 - PROTECTION AGREEMENTS

10The clock must be set to the correct time of day in order for the automatic oven timing functions to work properly.1Press CLOCK.2Pres

Page 3 - WARNING

11The UPPER or LOWER TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that will beep when the set time has run out. It does

Page 4 - 

12The default language of the display is English. It can be changed to Spanish or French.1Press SETTINGS repeatedly until Lng appear

Page 5

13The automatic timer of the DELAYED TIMED COOK function will turn the oven ON and OFF at the time you selec

Page 6 - 

14The cooking areas on the range are identied by permanent circles on the glass cooktop surface. For the most ecient

Page 7

15DUALUse the dual element as a dual or single element based on the size of the cookware being used.Inner el

Page 8 - OVERVIEW

16WARMZONEUse the Warm Zone to keep food warm after it has already been cooked. The warm zone is not meant fo

Page 9 - 

17Using the proper cookware can prevent many problems. Be sure to follow the cookware recommendations to r

Page 10 - 

18• Because the oven temperature cycles, an oven thermometer placed in the oven cavity may not show the sam

Page 11 - 

19BAKE is used to prepare foods such as pastries, breads and casseroles. The oven can be programmed to bake at any temperature fro

Page 12

2TABLE OF CONTENTSPRODUCT RECORDPROTECTION AGREEMENTSRecord the date of purchase, model, and serial number of your product below. You will nd the mod

Page 13 - 

20The CONVECTION ROAST feature is designed to give optimum roasting performance. CONVECTION ROAST combines cooking wit

Page 14

21Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If cooking on mu

Page 15

22The Broil function uses intense heat from the upper heating element to cook food. BROIL works best for tender cuts of meat, sh

Page 16

23The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will aect broiling times. This gui

Page 17 - 

24Beef• Steaks and chops should always be allowed to rest for ve minutes before cutting into them and eating. This allows

Page 18

25• DO NOT use scrub pads or abrasive cleaning pads. They may damage the cooktop surface

Page 19 - 

261Do not slide pots and pans across the cooktop. Doing so will leave metal markings on the cooktop surface.

Page 20

27The Self Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours.Self Clean Soil GuideSoil Level Cycle SettingLightly

Page 21 - 

28Lo Temp Clean enamel technology gives you two cleaning options for the inside of the range. The Lo Temp Clean featur

Page 22

291Remove oven racks and accessories from the oven.2Scrape o and remove any burnt-on debris with a pl

Page 23 - 

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNINGREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important.We have provided many imp

Page 24 - Frenched

30For general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more dicult soils an

Page 25

31• Be careful when removing and lifting the door.• DO NOT lift the door by the

Page 26

321Fully open the door.2Unlock the hinge locks, rotating them as far toward the open door frame as they wi

Page 27

33with my cooktop?• The pans must have a at bottom and straight sides.• Only use heavy-gauge pans.

Page 28 - 

34Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock symbol will show in the display if Lockout is

Page 29

35Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common o

Page 30 - 

36Problem Possible Causes / SolutionsOven will not work • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. − Make sur

Page 31

37Problem Possible Causes / SolutionsFood does not broil properly• Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not been tted p

Page 32

38Problem Possible Causes / SolutionsExcessive smoking during a self clean cycle• Excessive soil. − Press the STOP button. Open the win

Page 33

39WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operat

Page 34

4damage or injury to persons when using this

Page 35 - 

40ÍNDICEREGISTRO DEL PRODUCTOCONTRATOS DE PROTECCIÓNEn el espacio de abajo, registre la fecha de la compra, el modelo y número de serie del producto.

Page 36

41IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ADVERTENCIAIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSu seguridad y la de los demás es muy importante.Hemos incluido numer

Page 37

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD42 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas a

Page 38

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD43 ADVERTENCIASEGURIDAD ELÉCTRICA•Revestimiento Protector. No use aluminio o cualquier otro material para reves

Page 39 - 

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD44 ADVERTENCIA PRECAUCIÓNSEGURIDAD DE LOS NIÑOS•Mantenga a los niños y a las mascotas lejos del horno.•Las pa

Page 40 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD45 PRECAUCIÓNSEGURIDAD AL LIMPIAR•Abra una ventana y encienda un ventilador o extractor antes de realizar la au

Page 41 - ADVERTENCIA

46DESCRIPCIÓN GENERALACCESORIOSAsegúrese de que todas las piezas estén incluidas antes de comprar el producto.NOTA:• Comuníquese con Kenmore llamand

Page 42 - PRECAUCIÓN

DESCRIPCIÓN GENERAL47PANEL DE CONTROLControl de los Elementos de supercie de la Estufa Características Controles del HornoBotones NuméricosBotón ST

Page 43

48CARACTERÍSTICASRELOJDebe congurarse el reloj con la hora correcta del día en el orden correcto para que las funciones de temporización automática

Page 44 - SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

CARACTERÍSTICAS49TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADOTIMER ON/OFF SUPERIOR o INFERIOR sirve como temporizador adicional en la estufa y emitirá una señal a

Page 45

5other material to line the oven bottom. Im

Page 46 - DESCRIPCIÓN GENERAL

CARACTERÍSTICAS50IDIOMAEl idioma predeterminado de la pantalla es el inglés. Puede cambiarse a español o francés.1Presione el botón SETTINGS hasta q

Page 47 - PANEL DE CONTROL

CARACTERÍSTICAS51DELAY START (COCCIÓN PROGRAMADA CON TEMPORIZADOR)El temporizador automático de la función COCCIÓN PROGRAMADA CON TEMPORIZADOR ENCEN

Page 48 - CARACTERÍSTICAS

52USO DE LA ESTUFAÁREAS DE COCCIÓNLas áreas de cocción de su estufa están identicadas por círculos permanentes sobre la supercie de vidrio de la e

Page 49 - Convection Auto Conversion

USO DE LA ESTUFA53ENCENDER UNA UN ELEMENTO DOBLEDOBLEUse el elemento doble como elemento doble o sencillo según el tamaño del recipiente de cocina que

Page 50 - ALARMA DE PRECALENTAMIENTO

USO DE LA ESTUFA54ENCENDER LA ZONA DE CALENTAMIENTO ZONATIBIAUse la Zona de Calentamiento para mantener la comida caliente luego de que ya haya sido c

Page 51 - PRECAUCIÓN:

USO DE LA ESTUFA55USO DE LOS RECIPIENTES DE COCCIÓN ADECUADOSEl uso de recipientes de cocina adecuados puede contribuir a evitar muchos problemas. A

Page 52

56USO DEL HORNOSACAR Y VOLVER A COLOCAR LOS ESTANTES DEL HORNONOTA: • Como la temperatura del horno es cíclica, el termómetro que esté dentro de la

Page 53

USO DEL HORNO57BAKE (HORNEADO)BAKE se usa para preparar alimentos tales como pastelería panes, cazuelas. Puede programarse el horno para que hornee

Page 54

USO DEL HORNO58CONVECTION ROAST (ASADO POR CONVECCIÓN) La característica CONV Roast (rostizado por convección) se encuentra diseñada para ofrecer un

Page 55 - ADECUADOS

USO DEL HORNO59GUÍA DE RECOMENDACIONES PARA HORNEAR Y ASARLos resultados de horneado seran mejores si los moldes para hornear se centran en el horno

Page 56

6 

Page 57 - CONVECCIÓN)

USO DEL HORNO60BROIL (ASADO A LA PARRILLA)La función Asado a la parrilla utiliza el calor intenso del elemento superior para cocinar la comida. El A

Page 58

USO DEL HORNO61GUÍA DE ASADO RECOMENDADOEl tamaño, peso, grosor, temperatura inicial y el punto de cocción preferido afectarán los tiempos de asado.

Page 59 - HORNEAR Y ASAR

USO DEL HORNO62CONSEJOS PARA EL ASADO A LA PARRILLACarne vacuna• Siempre debe dejarse descansar el lomo y las costillas durante cinco minutos antes de

Page 60

63CUIDADO Y LIMPIEZALIMPIEZA DE LA ESTUFA DE VITROCERÁMICA PRECAUCIÓN:• NO utilice esponjas de bra o esponjas de limpieza abrasivas. Podrían dañar

Page 61 - GUÍA DE ASADO RECOMENDADO

CUIDADO Y LIMPIEZA64MARCAS DE METAL Y RAYONES1Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes por la estufa. Si lo hace, dejará marcas de metal sobre la

Page 62 - CALENTAR

CUIDADO Y LIMPIEZA65CONFIGURACIÓN DE LA AUTO-LIMPIEZALa función de Auto-Limpieza tiene ciclos que pueden durar 3, 4, o 5 horas.Guía de Suciedad para l

Page 63

CUIDADO Y LIMPIEZA66LO TEMP CLEANEl nuevo horno con tecnología Lo Temp Clean le otorga dos opciones de limpieza para el interior de su estufa. La fu

Page 64

CUIDADO Y LIMPIEZA67GUÍA DE INSTRUCCIÓN LO TEMP CLEAN1Retire bandejas y accesorios del horno.2Talle y remueva cualquier resto quemado con la espátula

Page 65

CUIDADO Y LIMPIEZA68LIMPIEZA EXTERIORREVESTIMIENTO PINTADO Y DECORATIVOPara la limpieza general, utilice un paño con agua caliente jabonosa. Para su

Page 66 - LO TEMP CLEAN

CUIDADO Y LIMPIEZA69CÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE PRECAUCIÓN:• Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta.• NO levante

Page 67

7

Page 68 - ADVERTENCIA:

CUIDADO Y LIMPIEZA70HORNO INFERIORPara retirar la puerta:1Abra la puerta completamente.2Tire de los cierres de las bisagras hacia el marco de la puert

Page 69

71PREGUNTAS FRECUENTES¿Qué tipo de recipientes de cocción se recomiendan para usar con mi estufa?• Los recipientes deben tener base plana y lados rect

Page 70

PREGUNTAS FRECUENTES72¿Porquénofuncionanlosbotonesdefunciones?Asegúrese de que la estufa no esté en el modo Lockout (Bloqueo). El símbolo de bl

Page 71 - PREGUNTAS FRECUENTES

73IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle ti

Page 72

IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS74Problema Causas / Soluciones posiblesEl horno no funciona • El enchufe de la estufa no está introducido del to

Page 73

IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS75Problema Causas / Soluciones posiblesLos alimentos no se asan de manera adecuada • El papel de aluminio usado

Page 74

IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS76Problema Causas / Soluciones posiblesHumo excesivo durante el ciclo de autolimpieza• Suciedad excesiva. − Puls

Page 75

77GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA KENMORE ELITECON COMPROBANTE DE VENTA la siguiente cobertura de la garantía se aplica cuando el aparato está correctamente

Page 78

8OVERVIEWACCESSORIESMake sure that all parts are included after purchasing this product.NOTE:• Contact Kenmore at 1-844-553-6667 if any accessories

Page 79

1-844-553-6667In Canada 1-800-469-4663Sears Parts & Repair Service Center1-800-488-1222 1-800-469-46631-800-827-66551-888-SU-HOGAR®1-800-LE-FOYERM

Page 80 - 1-844-553-6667

9Cooktop Element Control Features Oven ControlsNumber ButtonsSTOP ButtonStart/Lockout Button Cooktop Element Controls are

Comments to this Manuals

No comments